# Chinese, Simplified translation of Entity Translation (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Translation (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "add"
msgstr "添加"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Node types"
msgstr "节点类型"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
msgid "Authored on"
msgstr "发布于"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous 请留空。"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Change"
msgstr "更改"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Translations"
msgstr "翻译"
msgid "Not translated"
msgstr "未翻译"
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
msgid "Translation status"
msgstr "翻译状态"
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"
msgid "current"
msgstr "当前"
msgid "Language neutral"
msgstr "不区分语种"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "translate"
msgstr "翻译"
msgid "outdated"
msgstr "过时的"
msgid "Source language"
msgstr "源语言"
msgid "Current language"
msgstr "当前语言"
msgid "Hide content translation links"
msgstr "隐藏内容翻译链接"
msgid ""
"Hide the links to translations in content body and teasers. If you "
"choose this option, switching language will only be available from the "
"language switcher block."
msgstr "在内容的主体与摘要下隐藏翻译链接,如果你选择这个选项,只能通过语言切换区块来切换内容的语言。"
msgid "Menu translation"
msgstr "菜单翻译"
msgid "Created date."
msgstr "创建日期。"
msgid "Flag translations as outdated"
msgstr "标记翻译为过时的"
msgid ""
"If you made a significant change, which means translations should be "
"updated, you can flag all translations of this post as outdated. This "
"will not change any other property of those posts, like whether they "
"are published or not."
msgstr "如果你进行重大的修改,代表需要更新翻译内容,你就可以把这篇文章的所有翻译都标记为过时的。这不会改变文章的其他部份,不论文章是否已出版。"
msgid "This translation needs to be updated"
msgstr "此翻译需要更新"
msgid ""
"When this option is checked, this translation needs to be updated "
"because the source post has changed. Uncheck when the translation is "
"up to date again."
msgstr "如果勾选此项,则需要更新此翻译内容,因为原始文章已经改变了。如果翻译更新了,则可以取消勾选。"
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "编辑 @type @title"
msgid "all languages"
msgstr "所有语言"
msgid "Translate link"
msgstr "翻译链接"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr "格式:%time。日期格式为YYYY-MM-DD和%time是时区从UTC的偏移量。留空将自动使用表单提交的时间。"
msgid "The entity type."
msgstr "实体类型。"
msgid "The label of the entity."
msgstr "实体的标签。"
msgid "Field translation"
msgstr "字段翻译"
msgid "Language selection"
msgstr "语言选择"
msgid "Entity id"
msgstr "实体ID"
msgid "Delete translation"
msgstr "删除翻译"
msgid "Enable language fallback"
msgstr "启用语言回退"
msgid "Translatable entity types"
msgstr "可译的实体类型"
msgid "Select which entities can be translated."
msgstr "选择哪些实体可以被翻译。"
msgid "@language_name"
msgstr "@language_name"
msgid "(original content)"
msgstr "(原始内容)"
msgid "No translatable fields"
msgstr "没有可译的字段"
msgid "Translations of %label"
msgstr "%label 的翻译"
msgid "This translation is published"
msgstr "此翻译已发布。"
msgid "Source translation set to: %language"
msgstr "源语言设置为: %language"
msgid "Are you sure you want to delete the @language translation of %label?"
msgstr "您确认要删除 %label 的 @language 翻译吗?"
msgid "Shown"
msgstr "显示"
msgid "Filter comments per language"
msgstr "过滤每种语言的评论"
msgid "Show only comments whose language matches content language."
msgstr "仅显示语言匹配内容语言的评论。"
msgid "translated on !date"
msgstr "译于 !date"
msgid "translated by !name"
msgstr "译者为 !name"
msgid "Translate any entity"
msgstr "翻译任意实体"
msgid "Administer entity translation"
msgstr "管理实体翻译"
msgid "Translate entities of type @type"
msgstr "翻译 @type 类型的实体"
msgid "Users may translate this field."
msgstr "用户可翻译此字段。"
msgid "Entity translation"
msgstr "实体翻译"
msgid "Original language"
msgstr "原始语言"
msgid "untranslatable"
msgstr "不可译的"
msgid "translatable"
msgstr "可译的"
msgid "Data successfully processed."
msgstr "数据已成功处理。"
msgid "Toggle field translatability"
msgstr "切换字段的可译性"
msgid "Enable translation"
msgstr "启用翻译"
msgid "Disable translation"
msgstr "禁用翻译"
msgid "Needs update"
msgstr "需要更新"
msgid "Enabling translation for the %field field"
msgstr "对字段%field启用翻译"
msgid "Disabling translation for the %field field"
msgstr "对字段%field禁用翻译"
msgid "Information about a translation of an entity."
msgstr "关于实体翻译的信息。"
msgid "The entity id."
msgstr "实体的id。"
msgid "The language of this translation."
msgstr "这个翻译的语言。"
msgid "The source language."
msgstr "源语言。"
msgid "The status of this translation."
msgstr "这个翻译的状态。"
msgid "Changed date."
msgstr "更新日期。"
msgid "Link to translation overview page."
msgstr "链接到翻译概述页面。"
msgid "Entity translation: translations"
msgstr "实体翻译:翻译"
msgid "Translation information."
msgstr "翻译信息"
msgid "Link this field to it's entity"
msgstr "把这个字段链接到它的实体"
msgid "Translation doesn't exist"
msgstr "翻译不存在"
msgid "Entity Translation"
msgstr "实体翻译"
msgid "Display shared labels"
msgstr "显示共享标签"
msgid "Edit original values"
msgstr "编辑原始值"
msgid "This will delete all the @entity_type translations."
msgstr "此将删除全部 @entity_type 的翻译。"
msgid "Field synchronization"
msgstr "字段同步"
msgid "Enable field synchronization"
msgstr "启用字段同步"
msgid "Multilingual - Entity Translation"
msgstr "多语言 - 实体翻译"
msgid "Translation published"
msgstr "翻译已发布"
msgid "Translation not published"
msgstr "翻译未发布"
msgid "Needs to be updated"
msgstr "需要被更新"
msgid "Does not need to be updated"
msgstr "不需要被更新"
msgid "Entity Translation Menu"
msgstr "实体的翻译菜单"
msgid "Please specify at least one node type."
msgstr "请至少指定一种节点类型。"
msgid "Edit comment @subject"
msgstr "编辑评论 @subject"
msgid ""
"Only this translation is published. You must publish at least one more "
"translation to unpublish this one."
msgstr "仅发布此翻译。您必须至少再发布另一种翻译才能取消发布此翻译。"
msgid "After adding an entity translation"
msgstr "添加一个实体翻译后"
msgid "After updating an entity translation"
msgstr "在更新一个实体的翻译之后"
msgid "After deleting an entity translation"
msgstr "在删除一个实体的翻译之后"
msgid "%permission was assigned to %roles"
msgstr "%permission 已分配给 %roles"
msgid "Hide language selector"
msgstr "隐藏语言选择器"
msgid "Author language"
msgstr "作者的语言"
msgid "Exclude Language neutral from the available languages"
msgstr "从可用语言中排除 不分语种"
msgid "Enable translation workflow permissions"
msgstr "启用翻译工作流的权限"
msgid "Hide shared elements on translation forms"
msgstr "在翻译表单在隐藏共享元素"
msgid "Edit shared values"
msgstr "编辑共享值"
msgid "Edit @type shared values."
msgstr "编辑 @type 共享值。"
msgid "The translation authoring username %name does not exist."
msgstr "翻译编写用户名 %name 不存在。"
msgid "You have to specify a valid translation authoring date."
msgstr "您必须指定有效的翻译编写日期。"