# Portuguese, Brazil translation of External Links (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Links (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "External Links"
msgstr "Links externos"
msgid "External links"
msgstr "Links externos"
msgid "Alter the display of external links on the site."
msgstr "Alterar a exibição de links externos no site."
msgid "Add icon to external links"
msgstr "Adicionar ícone aos links externos"
msgid "Places an !icon icon next to external links."
msgstr "Coloca um ícone !icon próximo aos links externos"
msgid "Add icon to mailto links"
msgstr "Adicionar ícone para links mailto"
msgid "Places an !icon icon next to mailto links."
msgstr "Coloca um ícone !icon próximo aos links mailto"
msgid "Consider subdomains internal"
msgstr "Considerar subdomínios como internos"
msgid ""
"If checked, links with the same primary domain will all be considered "
"internal. A link from www.example.com to my.example.com would be "
"considered internal. Links between the www. and non-www. domain are "
"always considered internal."
msgstr ""
"Se marcados, links com o mesmo domínio primário serão todos "
"considerados internos. Um link de www.example.com para my.example.com "
"seria considerado interno. Links entre o domínio www. e não-www. "
"são sempre considerados internos."
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "Abrir links externos em uma nova janela"
msgid "Display pop-up warnings"
msgstr "Exibir avisos pop-up"
msgid "Displays a pop-up warning when any external link is clicked."
msgstr "Exibe um aviso pop-up quando algum link externo for clicado."
msgid "Pop-up warning text"
msgstr "Texto de aviso pop-up"
msgid "Text to display in the pop-up external link warning box."
msgstr "Texto para exibir na janela de aviso pop-up do link externo."
msgid "Here are some common patterns."
msgstr "Aqui estão alguns padrões comuns."
msgid "Common special characters:"
msgstr "Caracteres especiais comuns:"
msgid ""
"All special characters (^ $ . ? ( ) | * +) must also be "
"escaped with backslashes. Patterns are not case-sensitive. Any pattern "
"supported by JavaScript may be used."
msgstr ""
"Todos caracteres especiais (^ $ . ? ( ) | * +) devem também "
"ser escapados com a barra invertida. Padrões não são "
"case-sensitive. Qualquer padrão "
"suportado por JavaScript pode ser usado."
msgid "Adds icon next to external links on the site."
msgstr "Adiciona um ícone ao lado de links para sites externos."
msgid "External Links icon"
msgstr "Ícone de Links Externos"
msgid "Email links icon"
msgstr "Ícone de links de email"