# Esperanto translation of Fivestar (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2014 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "default"
msgstr "defaŭlto"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Voting"
msgstr "Voĉdonado"
msgid "Average"
msgstr "Meznombro"
msgid "Your rating"
msgstr "Via noto"
msgid "Rate"
msgstr "Noto"
msgid "Number of stars"
msgstr "Kvanto de steloj"
msgid "Thank you for your vote."
msgstr "Donkon al vi pro voĉo"
msgid "Fivestar"
msgstr "Kvinstelo"
msgid "As Stars"
msgstr "Kiel stelo"
msgid "Rating (i.e. 4.2/5)"
msgstr "Pritakso (ekz. 4.2/5)"
msgid "Percentage (i.e. 92)"
msgstr "Procentoj (ekz. 92)"
msgid "Cancel rating"
msgstr "Forigu pritakson"
msgid "Give it @star/@count"
msgstr "Donu @star/@count"
msgid "Your vote has been cleared."
msgstr "via voĉo estas forigita."
msgid "Your rating: !stars"
msgstr "Via pritakso: !stars"
msgid "No votes yet"
msgstr "Ankoraŭ sen voĉoj"
msgid "Saving your vote..."
msgstr "Konservado de via voĉo..."
msgid "Your vote has been saved."
msgstr "Via voĉo estas konservita."
msgid "Deleting your vote..."
msgstr "Forigado de via voĉo..."
msgid "Your vote has been deleted."
msgstr "Voĉo estis forigita"
msgid "Select rating"
msgstr "Selektu pritakson"