# Finnish translation of Fonecta verify (7.x-1.5) # Copyright (c) 2012 by the Finnish translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fonecta verify (7.x-1.5)\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" msgid "Password" msgstr "Salasana" msgid "Phone" msgstr "Puhelin" msgid "Company" msgstr "Yritys" msgid "City" msgstr "Kaupunki" msgid "Latitude" msgstr "Leveyspiiri" msgid "Longitude" msgstr "Pituuspiiri" msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" msgid "Customer type" msgstr "Asiakastyyppi" msgid "Street address" msgstr "Lähiosoite" msgid "Connection settings" msgstr "Yhteysasetukset" msgid "Company name" msgstr "Yrityksen nimi" msgid "" "The module provides functionality to fetch company information from " "the finnish Fonecta database. To use the module, you must first obtain " "the necessary credentials from Fonecta. After configuring the module " "settings, the functionality of the module will be available at " "/company_search." msgstr "" "Moduuli tarjoaa toiminnallisuuden yritystietojen hakemiseksi Fonecta " "yritystietokannasta. Käyttääksesi moduulia sinun on ensin " "hankittava tarvittavat käyttäjätunnukset Fonectalta. Asennettuasi " "moduulin sinun tulee syöttää tarvittavat tiedot moduulin " "asetussivulle, minkä jälkeen moduulin toiminnallisuudet ovat " "käytettävissä sivulla /company_search." msgid "" "
This page provides access to the Fonecta modules settings. Please " "make sure that you know what you are doing as any changes beyond the " "defaults might cause serious malfunctionality!
" msgstr "" "Sivu tarjoaa pääsyn Fonecta verify -moduulin asetuksiin. Älä " "muuta asetuksia, mikäli olet epävarma. Virheelliset asetukset " "aiheuttavat toimintahäiriön moduulissa!
" msgid "Administer Fonecta verify" msgstr "Ylläpidä Fonecta verify" msgid "Use Fonecta verify" msgstr "Käytä Fonecta verify" msgid "Add a new company - verify the company name" msgstr "Lisää uusi yritys - varmenna yrityksen nimi" msgid "Add a new company - choose your company" msgstr "Lisää uusi yritys - valitse yritys listasta" msgid "Name search" msgstr "Nimihaku" msgid "" "The details of your service type as provided by Fonecta. Please do not " "touch these unless you are sure of what you are doing!" msgstr "" "Palvelutyyppisi yksityiskohdat Fonectan tarjoamassa muodossa. Älä " "koske asetuksiin, mikäli et varmuudella tiedä, mitä olet " "tekemässä!" msgid "The details of your connection settings as provided by Fonecta." msgstr "Yhteysasetukset Fonectan tarjoamalla tavalla." msgid "Service name ID" msgstr "Palvelunimen ID" msgid "The service name ID provided by Fonecta" msgstr "Palvelunimen ID Fonectalta" msgid "Service category ID" msgstr "Palvelukategorian ID" msgid "The service category ID provided by Fonecta" msgstr "Palvelukategorian ID Fonectalta" msgid "Service class ID" msgstr "Palveluluokan ID" msgid "The service class ID provided by Fonecta" msgstr "Palveluluokan ID Fonectalta" msgid "Origin country" msgstr "Lähdemaa" msgid "The origin country where you are connecting from, for example \"FIN\"." msgstr "Maa, josta yhdistät palveluun, esimekiksi \"FIN\"." msgid "Your Fonecta customer type" msgstr "Fonectan asiakastyyppisi" msgid "Service base URL" msgstr "Palvelun verkko-osoite" msgid "Fonecta verify" msgstr "Fonecta verify" msgid "Control Fonecta verify module settings." msgstr "Ylläpidä Fonecta Verify moduulin asetuksia." msgid "Post office" msgstr "Postinumero ja -toimipaikka" msgid "Company logo" msgstr "Yrityksen logo" msgid "Fonecta Verify" msgstr "Fonecta verify" msgid "Fonecta company information search integration for Drupal 7" msgstr "Fonecta yritystietohaun integraatio Drupal 7:lle" msgid "Fonecta" msgstr "Fonecta" msgid "" "Please enter the company name in the field below for verification " "against the Fonecta database" msgstr "" "Syötä yrityksen nimi allaolevaan kenttään, jolloin järjestelmä " "tarkistaa valitsemasi yrityksen tiedot Fonectan yritystietokannasta." msgid "Please enter a company name!" msgstr "Ole hyvä ja syötä yrityksen nimi!" msgid "Too many search results. Please refine your search." msgstr "Liikaa tuloksia. Ole hyvä ja tarkenna hakuasi." msgid "" "The company name that you entered could not be found in the database. " "Please re-enter the name!" msgstr "" "Syöttämääsi yritystä ei löytynyt. Ole hyvä ja valitse jokin muu " "yrityksen nimi!" msgid "Submit search" msgstr "Lähetä" msgid "Save company" msgstr "Tallenna yritys" msgid "" "Company created successfully. You may visit your newly created company " "page at @url" msgstr "" "Yritys luotu onnistuneesti. Voit tarkastella luomaasi yritystä " "osoitteessa @url"