# Czech translation of Inline Entity Form (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inline Entity Form (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "term"
msgstr "podmínka"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Sort order"
msgstr "Pořadí"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "node"
msgstr "uzel"
msgid "SKU"
msgstr "Kód zboží"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je vyžadováno."
msgid "nodes"
msgstr "uzly"
msgid "Line item label"
msgstr "Název řádkové položky"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Porovnávání s automatickým dokončováním"
msgid "Starts with"
msgstr "Začíná na"
msgid "@label title"
msgstr "@label název"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"Contains can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Zvolte metodu, která se má použít pro návrhy při automatickém "
"dokončování. Berte na vědomí, že možnost Obsahuje "
"může na stránkách s velkým počtem uzlů (řádově tisíce) "
"způsobovat problémy s výkonem."
msgid "Unit price"
msgstr "Jednotková cena"
msgid "Variation title"
msgstr "Nadpis varianty"
msgid "Add new @type_singular"
msgstr "Přidat nový @type_singular"