# Swedish translation of Linkit (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linkit (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "unpublished"
msgstr "ej publicerad"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Link to node"
msgstr "Länka till nod"
msgid "published"
msgstr "publicerad"
msgid "Node settings"
msgstr "Inställningar för noder"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "Link to"
msgstr "Länka till"
msgid "Accesskey"
msgstr "Åtkomstnyckel"
msgid "Linkit"
msgstr "Linkit"
msgid ""
"Linkit module provides an easy way for users to link to internal "
"nodes, views and files by search with an autocomplete field."
msgstr ""
"Linkit tillhandahåller ett enkelt sätt för användare att länka "
"till interna noder, vyer och filer via ett automatiskt kompletterande "
"sökfält."
msgid "Extend Linkit with node links"
msgstr "Utöka Linkit med nodlänkar"
msgid "Extend Linkit with taxonomy links"
msgstr "Utöka Linkit med stöd för taxanomilänkar"
msgid "Extend Linkit with views links"
msgstr "Utöka Linkit med stöd för views"
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
msgid "Insert internal or external link"
msgstr "Infoga intern eller extern länk"
msgid ""
"Search for your internal content OR type the URL "
"(http://www.example.com)"
msgstr ""
"Sök efter internt innehåll ELLER skriv in en "
"fullständig URL (http://www.exempel.se)"
msgid "Extend Linkit with permissions for plugins"
msgstr "Utöka Linkit med stöd för behörigheter"
msgid "Extend Linkit with user links"
msgstr "Utöka Linkit med stöd för användarlänkar"
msgid "Linkit node settings"
msgstr "Inställningar för Linkit node"
msgid "Information to display in the autocomplete field"
msgstr "Information att visa i det automatiskt kompletterande fältet"
msgid "Display node id (nid)"
msgstr "Visa nod-ID (nid)"
msgid "Display node content type"
msgstr "Visa nodens innehållsstyp"
msgid "Display node published status"
msgstr "Visa nodens publiceringsstatus"
msgid "Display node language"
msgstr "Visa nodens språk"
msgid "Display node created time"
msgstr "Visa tid då noden skapades"
msgid "Display node changed time"
msgstr "Visa tid då noden uppdaterades"
msgid "Show unpublished nodes in the result"
msgstr "Visa opublicerade noder i resultatet"
msgid "Get search result styled link"
msgstr "Länk för att få sökresultat stilade"
msgid "Linkit settings"
msgstr "Inställningar för Linkit"
msgid "Loading path..."
msgstr "Laddar sökväg..."
msgid ""
"Notice: No selection element was found, your link "
"text will appear as the item title you are linking to."
msgstr ""
"Observera: Inget valt element kunde hittas, din "
"länktext kommer att bli densamma som innehållet du länkar "
"till."
msgid "No URL"
msgstr "Ingen URL"
msgid "Browse server"
msgstr "Bläddra på servern"
msgid "Display the book a node belong to"
msgstr "Visa den bok noden tillhör"
msgid "Include this content types in the search result"
msgstr "Inkludera denna innehållstyp i resultatet"
msgid ""
"If none is checked, all content types will be present in the search "
"result."
msgstr ""
"Om ingen är markerad kommer alla innehållstyper att visas i "
"sökresultatet."
msgid ""
"The Linkit module requires pathfilter "
"OR pathologic to parse "
"\"internal:\" links. Be sure you have ONE of this "
"modules installed."
msgstr ""
"Modulen Linkit kräver Pathfilter "
"ELLER Pathologic för att "
"tolka \"interna:\" länkar. Förvisa dig om att du har "
"EN av dessa moduler installerad."
msgid "Without the hash (#)"
msgstr "Utan nummertecken (#)"
msgid "Configure Linkit"
msgstr "Konfiguerera Linkit"
msgid "Please install pathfilter OR pathologic"
msgstr "Var god installera Pathfilter ELLER Pathologic"
msgid ""
"To parse \"internal:\" links pathfilter "
"OR pathologic most be "
"installed."
msgstr ""
"För att tolka \"interna:\" länkar måste någon av modulernaPathfilter ELLER Pathologic vara installerade."
msgid "Extend Linkit with files"
msgstr "Utöka Linkit med filer"
msgid "Administer linkit settings"
msgstr "Administrera inställningar för Linkit"