# German translation of Mobile Switch (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Switch (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Do not use"
msgstr "Nicht verwenden"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Die Caches wurden geleert."
msgid "Mobile theme"
msgstr "Mobil-Theme"
msgid "Administer site configuration"
msgstr "Konfiguration der Website verwalten"
msgid "Administer themes"
msgstr "Themes verwalten"
msgid "!mobile-switch information from browscap. User agent"
msgstr "!mobile-switch Information von Browscap. Useragent"
msgid "Mobile Switch"
msgstr "Mobile Switch"
msgid "Simple theme switch for mobile devices, detected by browscap."
msgstr "Einfacher Theme-Wechsel für von Browscap erkannten mobilen Geräten."
msgid "Mobile Switch settings"
msgstr "Mobile Switch Einstellungen"
msgid ""
"Which theme should be used as default theme when a mobile device "
"detected."
msgstr "Legen Sie das Standard-Theme für mobile Geräte fest."
msgid "Desktop browser"
msgstr "Desktop-Browser"
msgid "Developer modus"
msgstr "Entwicklermodus"
msgid ""
"Extends the browser detection for desktop emulators such as Opera "
"mobile, Fennec or more other. Don't use it on production "
"sites."
msgstr ""
"Erweitert die Browsererkennung für Desktop-Emulatoren wie z. Bsp. "
"Opera mobile, Fennec oder weitere Andere. Nicht "
"verwenden mit produktiven Websites."
msgid "Advanced developer modus settings"
msgstr "Erweiterte Entwicklermodus Einstellungen"
msgid "Mobile emulator identification"
msgstr "Mobile-Emulator Identifikation"
msgid "Display user agent"
msgstr "Useragent anzeigen"
msgid "Enable or disable automatic theme changing for mobile devices."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren automatischen Theme-Wechsels für mobile "
"Geräte."
msgid ""
"Use this function to display a message that contains a user agent "
"string. Do not forget to turn off this option. For the display is "
"required: the permissions %administer-site-configuration or "
"%administer-themes."
msgstr ""
"Diese Funktion verwenden zur Anzeige einer Nachricht die einen "
"Useragent-String enthält. Nicht vergessen diese Option zu "
"deaktivieren. Für die Anzeige sind erforderlich: die Berechtigungen "
"%administer-site-configuration oder %administer-themes."
msgid "default mobile theme by !mobile-switch"
msgstr "Standard Mobil-Theme von !mobile-switch"
msgid "Administer Mobile Switch"
msgstr "Mobile Switch verwalten"
msgid "Mobile Switch can help to develop a mobile site."
msgstr "Mobile Switch kann bei der Entwicklung einer mobilen Website helfen."
msgid ""
"Use the %mobile-theme with desktop browsers. Do not forget to turn off "
"this option on production sites."
msgstr ""
"Verwendung des %mobile-theme mit Desktop-Browsern. Nicht vergessen "
"diese Option zu deaktivieren auf produktiven Websites."
msgid "%title: Possible only letters and no blank lines."
msgstr "%title: Möglich sind nur Buchstaben und keine Leerzeilen."