# Dutch translation of Morelesszen (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Morelesszen (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-03 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "up"
msgstr "omhoog"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Naar de bovenliggende pagina"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Add new comment"
msgstr "Reactie toevoegen"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Scheidingsteken kruimelpad"
msgid ""
"Hide the breadcrumb if the breadcrumb only contains the link to the "
"front page."
msgstr ""
"Het kruimelpad verbergen indien het kruimelpad enkel een link naar de "
"voorpagina bevat."
msgid "Content top"
msgstr "Bovenkant inhoud"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Featured"
msgstr "Aanbevolen"
msgid "Content bottom"
msgstr "Onderkant inhoud"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Themaregister opnieuw opbouwen op elke pagina."
msgid ""
"During theme development, it can be very useful to continuously rebuild the theme registry. WARNING: this is a huge "
"performance penalty and must be turned off on production websites."
msgstr ""
"Tijdens het ontwikkelen van het thema kan het erg nuttig zijn om "
"steeds het themaregister opnieuw op te bouwen. "
"WAARSCHUWING: dit heeft veel effect op de prestaties van de website en "
"moet voor productiewebsites worden uitgeschakeld."
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Eerste zijbalk"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Door !username op !datetime."
msgid "Secondary menu"
msgstr "Secundair menu"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Tweede zijbalk"
msgid "Tracking code"
msgstr "Track & Trace-code"