# French translation of Opigno Commerce App (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Opigno Commerce App (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-05 22:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "active"
msgstr "actif(s)"
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
msgid "Payment methods"
msgstr "Modes de paiement"
msgid "Buy access"
msgstr "Acheter l'accès"
msgid "Opigno Apps"
msgstr "Opigno Apps"
msgid "Sellable items"
msgstr "Éléments à vendre"
msgid "Enable selling %type"
msgstr "Permettre la vente de %type"
msgid "The following payment methods are available for your site."
msgstr "Les méthodes de paiement suivantes sont disponibles pour votre site."
msgid "Enable this payment method"
msgstr "Activer cette méthode de paiement."
msgid ""
"You currently have no payment methods enabled. You can go to this site to find a payment method that suits your "
"needs. Then you can download and install it and come back here to "
"configure it."
msgstr ""
"Vous n'avez actuellement aucune méthode de paiement activée. Vous "
"pouvez suivre ce lien pour trouver une méthode de "
"paiement répondant à vos besoins. Vous pourrez ensuite la "
"télécharger et l'installer, puis revenir ici pour la configurer."
msgid "Enabled the %name payment method."
msgstr "Méthode de paiement %name activée."
msgid "Disabled the %name payment method."
msgstr "Méthode de paiement %name désactivée."
msgid "Manage e-commerce orders."
msgstr "Gestion des commandes e-commerce."
msgid "Opigno Commerce App"
msgstr "Application Opigno Commerce"
msgid "Provides Commerce integration to easily sell course access."
msgstr ""
"Permet l'intégration avec Drupal Commerce pour aisément vendre des "
"accès à des formations."
msgid ""
"This item is already in your cart. You can finalize your order here."
msgstr ""
"Cet article est déjà présent dans votre panier. Vous pouvez "
"finaliser votre achat ici."
msgid "Do you want to buy access to @name for !price?"
msgstr "Souhaitez-vous acheter un accès à @name pour !price ?"