# Finnish translation of Pirobox (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pirobox (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaesitys"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisäasetukset"
msgid "Node"
msgstr "Solmu"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Term name"
msgstr "Termin nimi"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Node title"
msgstr "Solmun otsikko"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Animation speed"
msgstr "Animaation nopeus"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
msgid "Black"
msgstr "Musta"
msgid "Per page gallery"
msgstr "Sivugalleriakohtaisesti"
msgid "Per post gallery"
msgstr "Lähetyskohtainen galleria"
msgid "No gallery"
msgstr "Ei galleriaa"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Image alt text"
msgstr "Kuvan vaihtoehtoinen teksti (alt)"
msgid "close"
msgstr "sulje"
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Diaesityksen asetukset"
msgid "An automatic slideshow to a content group / gallery."
msgstr "Automaattinen diaesitys sisältöryhmälle / gallerialle."
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Tuotanto (Minified)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Kehitys (pakkaamaton koodi)"
msgid "Slideshow speed"
msgstr "Diaesityksen nopeus"
msgid "Styles and options"
msgstr "Tyylit ja vaihtoehdot"
msgid "Overlay close"
msgstr "Sulje overlay"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ei mitään (alkuperäinen kuva)"
msgid "At least @a"
msgstr "Vähintään @a"
msgid "stop slideshow"
msgstr "pysäytä kuvaesitys"
msgid "Entity title"
msgstr "Entiteetin otsikko"
msgid "Caption shortening"
msgstr "Kappaleen lyhennys"
msgid "Hide (do not display image)"
msgstr "Piilota (älä näytä kuvaa)"
msgid "Per field in post gallery"
msgstr "Lähetyksen kenttäkohtainen galleria"
msgid "Per field in page gallery"
msgstr "Sivukenttäkohtainen galleria"
msgid "Gallery (image grouping)"
msgstr "Galleria (kuvien ryhmittely)"
msgid "Custom gallery"
msgstr "Kustomoitu galleria"
msgid ""
"The custom gallery field must only contain lowercase letters, numbers, "
"and underscores."
msgstr ""
"Kustomoitu galleria kenttä saa sisältää ainoastaan pieniä "
"kirjaimia, numeroita ja alaviivoja."
msgid ""
"Automatic will use the first none empty value of the title, the alt "
"text and the node title."
msgstr ""
"Automaattinen käyttää ensimmäistä ei-tyhjää otsikon arvoa, "
"alt-tekstiä ja solmun otsikkoa."
