# Indonesian translation of Piwik Web Analytics (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2017 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Piwik Web Analytics (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Scope"
msgstr "Lingkup"
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
msgid "Domains"
msgstr "Domain"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (nonaktif)"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (aktif)"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Tambahkan pelacak ke halaman tertentu"
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "memilih masuk atau tidak untuk dilacak"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Status rekues HTTP"
msgid "Fails"
msgstr "Gagal"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Konfigurasi sistem atau jaringan anda tidak mengijinkan Drupal "
"mengakses halaman luar, yang berarti penurunan fungsionalitas situs "
"anda. Ini bisa disebabkan oleh konfigurasi webserver atau PHP anda, "
"dan harus diatasi jika anda ingin mengunduh informasi tentang update "
"yang tersedia, mengambil pasokan agregator, login lewat OpenID atau "
"menggunakan layanan lain yang menggunakan jaringan atau mengakses "
"situs lain."
msgid "Not restricted"
msgstr "Tidak aman"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Tentukan halaman dengan menggunakan path-nya. Masukkan satu path per "
"baris. Karakter '*' adalah wildcard. Contoh path adalah %blog untuk "
"halaman blog dan %blog-wildcard untuk setiap blog pribadi. Halaman "
"depan adalah %front."
msgid "Pages on which this PHP code returns TRUE
(experts only)"
msgstr ""
"Halaman dengan kode PHP ini menghasilkan TRUE
(hanya "
"untuk yang ahli)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Halaman atau kode PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jika opsi PHP dipilih, masukkan kode PHP antara %php. Perhatikan bahwa "
"mengeksekusi kode PHP yang salah dapat merusak situs Drupal Anda."
msgid "Not customizable"
msgstr "Tidak dapat disesuaikan"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Terbatas pada halaman tertentu"
msgid "Requires: !module-list"
msgstr "Membutuhkan: !module-list"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Semua halaman kecuali halaman yang terdaftar"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Halaman yang terdaftar saja"
msgid "Links and downloads"
msgstr "Tautan dan unduhan"
msgid "User role names"
msgstr "Nama peran pengguna"
msgid "User role ids"
msgstr "ID peran pengguna"
msgid "What are you tracking?"
msgstr "Apa yang sedang Anda lacak?"
msgid "Domain: @domain"
msgstr "Domain: @domain"
msgid "Examples: @domains"
msgstr "Contoh: @domains"