# Lithuanian translation of Sign for acknowledgement (3.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-15 09:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "status"
msgstr "būsena"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Node types"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Expiration"
msgstr "Galiojimas"
msgid "Messages"
msgstr "Žinutės"
msgid "Cron throttle"
msgstr "Cron throttle"
msgid "Show only users where"
msgstr "Rodyti tik narius kur"
msgid "any"
msgstr "visi"
msgid "Language code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "No content available."
msgstr "Turinio nėra."
msgid "Current user"
msgstr "Dabartinis narys"
msgid "Reset filters"
msgstr "Atstatyti filtrus"
msgid "Site default language code"
msgstr "Svetainės numatytosios kalbos kodas"
