# Thai translation of Acquia DAM (1.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-24 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "ขนาดรูปภาพ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Is equal to"
msgstr "เท่ากับ"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "in"
msgstr "ใน"
msgid "Log out"
msgstr "ออกจากระบบ"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "ขนาดอัปโหลดสูงสุด"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Please wait..."
msgstr "กรุณารอ..."
msgid "Grid"
msgstr "ตะแกรง"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity type"
msgid "Is one of"
msgstr "เป็นหนึ่งใน"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Date and time"
msgstr "วันที่และเวลา"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Operations links"
msgstr "ลิงค์สำหรับการปฏิบัติการ"
msgid "Long text"
msgstr "ข้อความขนาดยาว"
msgid "Upload destination"
msgstr "ที่หมายของการอัพโหลด"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgid "Image styles"
msgstr "ลักษณะรูปภาพ"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "None (original image)"
msgstr "None (original image)"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "แสดง @start - @end of @total"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Configure Image Styles"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsive image style"
