# Arabic translation of Advanced Filesystem (1.0.24)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Age"
msgstr "العمر"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Hourly"
msgstr "كل ساعة"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "Scheme"
msgstr "مخطط"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "never"
msgstr "أبداً"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Issue"
msgstr "مشكلة"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "0 دقائق"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%count دقائق"
msgstr[4] "%count دقيقة"
msgstr[5] "%count دقيقة"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ساعة واحدة"
msgstr[1] "أقل من ساعة"
msgstr[2] "ساعتين"
msgstr[3] "@count ساعات"
msgstr[4] "@count ساعة"
msgstr[5] "@count ساعة"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "يوم واحد"
msgstr[1] "أقل من يوم"
msgstr[2] "يومين"
msgstr[3] "@count أيام"
msgstr[4] "@count يوما"
msgstr[5] "@count يوم"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "Host"
msgstr "المستضيف"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Revision ID"
msgstr "معرف المراجعة"
msgid "Signature"
msgstr "التوقيع"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "File ID"
msgstr "معرف الملف"
msgid "Vocabulary"
msgstr "المعجم"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "(all)"
msgstr "(الكل)"
msgid "Security"
msgstr "الأمن والحماية"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Email subject"
msgstr "موضوع البريد الإلكتروني"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
msgid "Save settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
msgid "Created date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
msgid "Modified"
msgstr "تم التعديل"
msgid "Port"
msgstr "منفذ"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
msgid "Date/Time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
msgid "Unit"
msgstr "وحدة"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
msgid "Email body"
msgstr "محتوى البريد الإلكتروني"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Completed"
msgstr "تم الإنهاء"
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
msgid "Processing"
msgstr "قيد المعالجة"
msgid "Output format"
msgstr "نسق الخروج"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Global"
msgstr "عالمي"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Flush"
msgstr "مسح"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "Errors"
msgstr "اخطاء"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Crop"
msgstr "الاقتصاص"
msgid "Download CSV"
msgstr "تحميل CSV"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Rule"
msgstr "قاعدة"
msgid "Last year"
msgstr "السنة الماضية"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
msgid "Temporary"
msgstr "مؤقت"
msgid "MIME type"
msgstr "نوع MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "تاريخ التحميل"
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
msgid "Trigger"
msgstr "المُطلِق"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Apply filters"
msgstr "عمل تصفية"
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"
msgid "Dependencies"
msgstr "المتطلبات"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "تحويل إلى أحرف صغيرة"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "HTTP method"
msgstr "طريقة HTTP"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
