# Mongolian translation of Advanced Filesystem (1.0.25)
# Copyright (c) 2026 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Value"
msgstr "Утга"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "yes"
msgstr "тийм"
msgid "Subject"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
msgid "Access control"
msgstr "Хандах удирдлага"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
msgid "Tags"
msgstr "Тагууд"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
msgid "Reset"
msgstr "Анхны хэвд оруулах"
msgid "Daily"
msgstr "Өдөр тутмын"
msgid "Weekly"
msgstr "Долоо хоног бүр"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
msgid "- None -"
msgstr "- Хоосон -"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "No data"
msgstr "Мэдээлэлгүй"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Sunday"
msgstr "Ням"
msgid "Monday"
msgstr "Даваа"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мягмар"
msgid "Wednesday"
msgstr "Лхагва"
msgid "Thursday"
msgstr "Пүрэв"
msgid "Friday"
msgstr "Баасан"
msgid "Saturday"
msgstr "Бямба"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Зам"
msgid "Dimensions"
msgstr "Хэмжээнүүд"
msgid "Region"
msgstr "Бүс"
msgid "never"
msgstr "хэзээ ч үгүй"
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
msgid "Configure"
msgstr "Тохируулах"
msgid "Files"
msgstr "Файлууд"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
msgid "no"
msgstr "үгүй"
msgid "Created"
msgstr "Үүссэн"
msgid "All"
msgstr "Бүгд"
msgid "Active"
msgstr "Идэвхтэй"
msgid "Block"
msgstr "Хавтан"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 цаг"
msgstr[1] "@count цаг"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 өдөр"
msgstr[1] "@count өдөр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "File ID"
msgstr "Файл ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Үгсийн сан"
msgid "Field name"
msgstr "Талбарын нэр"
msgid "Global settings"
msgstr "Ерөнхий тохиргоо"
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
msgid "Media"
msgstr "Дуу дүрслэл"
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Users"
msgstr "Хэрэглэгчид"
msgid "Anonymous"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "Save settings"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "Browser"
msgstr "Хөтөч"
msgid "Empty"
msgstr "Хоосон"
msgid "Processing"
msgstr "Боловсруулж байна"
msgid "Machine name"
msgstr "Компьютерийн нэр"
msgid "Reports"
msgstr "Тайлангууд"
msgid "Dashboard"
msgstr "Самбар"
msgid "Trigger"
msgstr "Эхлүүлэгч/Гох"
