# Uighur translation of Advanced Filesystem (1.0.25)
# Copyright (c) 2026 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "تىما"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Value"
msgstr "پارامېتىرى"
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
msgid "Subject"
msgstr "ماۋزو"
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Cancel"
msgstr "بىكار قىل"
msgid "Remove"
msgstr "يۆتكىۋېتىش"
msgid "Description"
msgstr "بايانى"
msgid "Disabled"
msgstr "تاقالدى"
msgid "Enabled"
msgstr "ئىناۋەتلىك"
msgid "Action"
msgstr "مەشغۇلات"
msgid "Tags"
msgstr "خەتكۈشلەر"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
msgid "Size"
msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى"
msgid "Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "Daily"
msgstr "كۈندىلىك"
msgid "Weekly"
msgstr "ھەپتىلىك"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ".مەزكۇر مەشغۇلات قايتىلانمايدۇ"
msgid "Message"
msgstr "ئۇچۇر"
msgid "Password"
msgstr "پارول"
msgid "- None -"
msgstr "يوق"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
msgid "Label"
msgstr "بەلگە"
msgid "Preview"
msgstr "كۆرۈپ بېقىش"
msgid "Open"
msgstr "ئىچىشى"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"
msgid "URL"
msgstr "ئادرېس"
msgid "Path"
msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن"
msgid "Dimensions"
msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى"
msgid "Filename"
msgstr "ھۆججەت نامى"
msgid "Region"
msgstr "دۆلەت،رايون"
msgid "never"
msgstr "زىيارەت قىلمىغان"
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
msgid "Options"
msgstr "تاللاشلار"
msgid "no"
msgstr "ياق"
msgid "Created"
msgstr "قۇرۇلدى"
msgid "All"
msgstr "ھەممە"
msgid "Block"
msgstr "تارماق رايون"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "To"
msgstr "تاپشۇرۇپ ئالغۇچى"
msgid "From"
msgstr "يوللىغۇچى"
msgid "Signature"
msgstr "ئىمزا"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "File ID"
msgstr "File ID"
msgid "Severity"
msgstr "مۇھىملىقى"
msgid "Global settings"
msgstr "ئومۇمى تەڭشەش"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Count"
msgstr "قېتىم سانى"
msgid "Success"
msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك"
msgid "OK"
msgstr "جەزملەش"
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىكى"
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىكى"
msgid "Thumbnail"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش"
msgid "Media"
msgstr "مېدىيا"
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتى"
msgid "Code"
msgstr "كود"
msgid "Owner"
msgstr "ئىگىسى"
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
msgid "Method"
msgstr "ئۇسۇل"
msgid "Other"
msgstr "باشقا"
msgid "Quality"
msgstr "سۈپىتى"
msgid "Role"
msgstr "ئەزا گورۇپپىسى"
msgid "Users"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"
msgid "Save settings"
msgstr "ئۆزگەرتىشنى ساقلاش"
msgid "Operation"
msgstr "مەشغۇلات"
msgid "Date/Time"
msgstr "چېسلا-ۋاقىت"
msgid "Never run"
msgstr "ئىجرا بولمىغان"
msgid "Results"
msgstr "نەتىجە"
msgid "Processing"
msgstr "مەشغۇلات ئۇستىدە...."
msgid "Restore"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "Machine name"
msgstr "Machine name"
msgid "Reports"
msgstr "دوكلات"
msgid "Target"
msgstr "ئوبيېكت"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
msgid "Error message"
msgstr "خاتالىق"
msgid "Uploaded"
msgstr "يۈكلەنگەنلەر"
msgid "MIME type"
msgstr "تۈرىMIME"
msgid "Dashboard"
msgstr "باشقۇرۇش بېتى"
msgid "Dismiss"
msgstr "يوشۇرۇش"
msgid "Page number"
msgstr "بەت سانى"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
