# Hebrew translation of Advanced Filesystem (1.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Age"
msgstr "גיל"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Log"
msgstr "יומן פעילות"
msgid "Access control"
msgstr "בקרת גישה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Daily"
msgstr "יומי"
msgid "Weekly"
msgstr "שבועי"
msgid "Scheme"
msgstr "סכמה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "(none)"
msgstr "(ללא)"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
msgid "Artist"
msgstr "אמן"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Dimensions"
msgstr "מימדים"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Every hour"
msgstr "כל שעה"
msgid "Component"
msgstr "רכיב"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "@count דקות"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "@count שעות"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Module"
msgstr "מודול"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Host"
msgstr "שם שרת"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "To"
msgstr "אל"
msgid "From"
msgstr "מאת"
msgid "Revision ID"
msgstr "מס' זיהוי גרסה"
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "File ID"
msgstr "מזהה קובץ"
msgid "Vocabulary"
msgstr "מילון"
msgid "Severity"
msgstr "חוּמרה"
msgid "Field name"
msgstr "שם שדה"
msgid "Global settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Count"
msgstr "כמות"
msgid "Conditions"
msgstr "תנאים"
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Method"
msgstr "שיטה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "End"
msgstr "סוף"
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Provider"
msgstr "ספק"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Pattern"
msgstr "פורמט"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Save settings"
msgstr "שמירת הגדרות"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Duration"
msgstr "משך"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Add rule"
msgstr "הוספת כלל"
msgid "Modified"
msgstr "השתנה"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "ago"
msgstr "לפני"
msgid "Result"
msgstr "תוצאה"
msgid "Browser"
msgstr "דפדפן"
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"
msgid "No groups found."
msgstr "לא נמצאו קבוצות."
msgid "Limit"
msgstr "גבול"
msgid "Map"
msgstr "מפה"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
msgid "Unit"
msgstr "יחידה"
msgid "Days"
msgstr "ימים"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Current status"
msgstr "סטטוס נוכחי"
msgid "Never run"
msgstr "לא הורץ מעולם"
msgid "Reference"
msgstr "רפרנס"
msgid "Results"
msgstr "תוצאות"
msgid "Missing"
msgstr "חסר"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Completed"
msgstr "נשלם"
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
msgid "Migrate"
msgstr "מיגרציה"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Processing"
msgstr "בתהליך"
msgid "Output format"
msgstr "תבנית פלט"
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
msgid "Test connection"
msgstr "בדוק את החיבור"
msgid "URI"
msgstr "כתובת URI"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Global"
msgstr "כללי"
msgid "When"
msgstr "מתי"
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Preset"
msgstr "קבוע מראש"
msgid "Duplicates"
msgstr "כפילויות"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Flush"
msgstr "ריענון"
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
msgid "Reports"
msgstr "דוחות"
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
msgid "Crop"
msgstr "חיתוך"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "Presets"
msgstr "קבועים מראש"
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
msgid "Last year"
msgstr "בשנה האחרונה"
msgid "Bundle"
msgstr "חבילה"
msgid "Permanent"
msgstr "קבוע"
msgid "Temporary"
msgstr "זמני"
msgid "MIME type"
msgstr "סוג MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "תאריך העלאה"
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה"
msgid "Compression Quality"
msgstr "איכות דחיסה"
msgid "Trigger"
msgstr "גורם מפעיל"
msgid "- Any -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Apply filters"
msgstr "החלת מסננים"
msgid "Page count"
msgstr "ספירת עמודים"
msgid "(empty)"
msgstr "(ריק)"
msgid "Dependencies"
msgstr "תלויות"
msgid "Page number"
msgstr "מספר הדף"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Slides"
msgstr "שקפים"
msgid "Attempt"
msgstr "נסיונות"
