# Icelandic translation of Advanced Filesystem (1.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Group"
msgstr "Hópur"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "yes"
msgstr "já"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Age"
msgstr "Aldur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Log"
msgstr "Kerfisskrá"
msgid "Access control"
msgstr "Aðgangsstýring"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Hourly"
msgstr "Klukkutíma"
msgid "Daily"
msgstr "Daglega"
msgid "Weekly"
msgstr "Vikulega"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar stillingar"
msgid "Field"
msgstr "Svæði"
msgid "(none)"
msgstr "(ekkert)"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Open"
msgstr "Opna"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
msgid "Archive"
msgstr "Skjalasafn"
msgid "Album"
msgstr "Myndasafn"
msgid "Artist"
msgstr "Listamaður"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "Region"
msgstr "Svæði"
msgid "never"
msgstr "aldrei"
msgid "Event"
msgstr "Viðburður"
msgid "Every hour"
msgstr "Á klukkustundar fresti"
msgid "Component"
msgstr "Íhlutur"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "File not found."
msgstr "Skrá fannst ekki."
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "hours"
msgstr "klukkutímar"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 mín."
msgstr[1] "@count mín."
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 klukkutími"
msgstr[1] "@count klukkutímar"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dagur"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "Module"
msgstr "Eining"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Host"
msgstr "Vél"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Signature"
msgstr "Undirskrift"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Orðaforði"
msgid "Severity"
msgstr "Alvarleiki"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Conditions"
msgstr "Skilyrði"
msgid "API Key"
msgstr "API Lykill"
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Smámynd"
msgid "Media"
msgstr "Margmiðlunarefni"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Amount"
msgstr "Upphæð"
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Events"
msgstr "Viðburðir"
msgid "Start"
msgstr "Hefst"
msgid "End"
msgstr "Lýkur"
msgid "(all)"
msgstr "(allir)"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Cache"
msgstr "Flýtiminni"
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
msgid "Save settings"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"
msgid "Created date"
msgstr "Dags. stofnað"
msgid "Add rule"
msgstr "Bæta við reglu"
msgid "Pending"
msgstr "Í biðstöðu"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dagsetning/Tími"
msgid "Empty"
msgstr "Tóm"
msgid "Results"
msgstr "Niðurstöður"
msgid "Completed"
msgstr "Lokið"
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
msgid "Storage"
msgstr "Geymsla"
msgid "Reports"
msgstr "Skýrslur"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgid "Compression"
msgstr "﻿Þjöppun"
msgid "Temporary"
msgstr "Tímabundið"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Síðustu 30 dagar"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
