# Kazakh translation of Advanced Filesystem (1.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Pages"
msgstr "Беттер"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Value"
msgstr "Мән"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "yes"
msgstr "Иә"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "Weekly"
msgstr "Апта сайын"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "- None -"
msgstr "Таңдалмаған"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "General settings"
msgstr "Бас теңшелімдер"
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
msgid "Sunday"
msgstr "Жексенбі"
msgid "Monday"
msgstr "Дүйсенбі"
msgid "Tuesday"
msgstr "Сейсенбі"
msgid "Wednesday"
msgstr "Сәрсенбі"
msgid "Thursday"
msgstr "Бейсенбі"
msgid "Friday"
msgstr "Жұма"
msgid "Saturday"
msgstr "Сенбі"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Жол"
msgid "Region"
msgstr "Аумақ"
msgid "never"
msgstr "ешқашан"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
msgid "Error"
msgstr "Қате"
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 сағат"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count күн"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "To"
msgstr "Қайда"
msgid "From"
msgstr "Кімнен"
msgid "Signature"
msgstr "Қолтаңба"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Severity"
msgstr "Қауіптілік"
msgid "Global settings"
msgstr "Жалпы теңшелімдер"
msgid "Fields"
msgstr "Өрістер"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "General"
msgstr "Басты"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтерлері"
msgid "Save settings"
msgstr "Теңшелімдерді сақтау"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "Add rule"
msgstr "Заңды құру"
msgid "Never run"
msgstr "Жөнелтілген жоқ"
msgid "Results"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "Reports"
msgstr "Есептер"
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
