# Latvian translation of Advanced Filesystem (1.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Age"
msgstr "Vecums"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
msgid "Access control"
msgstr "Piekļuves kontrole"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Hourly"
msgstr "Ik stundu"
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedēļā"
msgid "Scheme"
msgstr "Shēma"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"
msgid "Album"
msgstr "Albūms"
msgid "Artist"
msgstr "Mākslinieks"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Dimensions"
msgstr "Izmērs"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Every hour"
msgstr "Katru stundu"
msgid "Component"
msgstr "Komponents"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "File not found."
msgstr "Fails nav atrasts"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "hours"
msgstr "stundas"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count minūte"
msgstr[1] "@count minūtes"
msgstr[2] "@count minūtes"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count stunda"
msgstr[1] "@count stundas"
msgstr[2] "@count stundas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revīzijas ID"
msgid "Signature"
msgstr "Paraksts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "File ID"
msgstr "Faila ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vārdnīca"
msgid "Severity"
msgstr "Smagums"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Global settings"
msgstr "Kopējie iestatījumi"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Conditions"
msgstr "Nosacījumi"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Cleanup"
msgstr "Satīrīt"
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "End"
msgstr "Beigt"
msgid "Folder name"
msgstr "Mapes nosaukums"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Email subject"
msgstr "Epasta temats"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Cache"
msgstr "Kešatmiņa"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
msgid "Process"
msgstr "Apstrāde"
msgid "Save settings"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Original"
msgstr "Oriģināls"
msgid "Word count"
msgstr "Vārdu skaits"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Add rule"
msgstr "Pievienot likumu"
msgid "Modified"
msgstr "Modificēts"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "Change"
msgstr "Mainīt"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "Browser"
msgstr "Pārlūks"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/Laiks"
msgid "No groups found."
msgstr "Grupas nav atrastas."
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Map"
msgstr "Karte"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
msgid "Never run"
msgstr "Nekad nav darbināts"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Results"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrēt"
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"
msgid "Processing"
msgstr "Apstrādē"
msgid "Output format"
msgstr "Izvades formāts"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Augšupielādes direktorija"
msgid "Test connection"
msgstr "Pārbaudīt pieslēgumu"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Global"
msgstr "Globāls"
msgid "Usage"
msgstr "Izmantošana"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Flush"
msgstr "Iztīrīt"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "Errors"
msgstr "Kļūdas"
msgid "Started"
msgstr "Sākts"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisks"
msgid "Target"
msgstr "Mērķis"
msgid "Crop"
msgstr "Apgriezt"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Permanent"
msgstr "Pastāvīgs"
msgid "Temporary"
msgstr "Pagaidu"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tips"
msgid "Upload date"
msgstr "Augšupielādes datums"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigeris"
msgid "- Any -"
msgstr "- Jebkurš -"
msgid "(empty)"
msgstr "(tukšs)"
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Ilgums (sekundes)"
msgid "(new)"
msgstr "(jauns)"
msgid "File entity"
msgstr "Failu entītijas"
