# Lithuanian translation of Advanced Filesystem (1.0.27)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-22 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "Access control"
msgstr "Prieigos kontrolė"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Daily"
msgstr "Kasdien"
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "never"
msgstr "niekada"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "Component"
msgstr "Komponentas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "hours"
msgstr "valandos"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count  minutė"
msgstr[1] "@count minutės"
msgstr[2] "@count minučių"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count valanda"
msgstr[1] "@count valandos"
msgstr[2] "@count valandų"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienos"
msgstr[2] "@count dienų"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
msgid "Success"
msgstr "Sėkmingai"
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Email subject"
msgstr "El. pašto tema"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Process"
msgstr "Procesas"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Original"
msgstr "Orginalas"
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
msgid "Days"
msgstr "Dienos"
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"
msgid "Current status"
msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Never run"
msgstr "Nė karto nepaleistas"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutės"
msgid "Processing"
msgstr "Apdorojama"
msgid "Output format"
msgstr "Išvedimo formatai"
msgid "Storage"
msgstr "Saugykla"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Atsiuntimo katalogas"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Log level"
msgstr "Rašymo lygis"
msgid "Global"
msgstr "Globalus"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Op"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Flush"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Notify"
msgstr "Įspėti"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
msgid "Download CSV"
msgstr "Atsisiųsti CSV"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Matched"
msgstr "Sutapo"
msgid "Notified"
msgstr "Pranešta"
msgid "Compression"
msgstr "Suspaudimas"
msgid "Words"
msgstr "Žodžiai"
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
msgid "Applies to"
msgstr "Taikoma"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Permanent"
msgstr "Nuolatinė"
msgid "Temporary"
msgstr "Laikina"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
msgid "Upload date"
msgstr "Įkėlimo data"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "Trigger"
msgstr "Spragtukas"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Pritaikyti filtrus"
msgid "(empty)"
msgstr "(tuščia)"
msgid "Remove rule"
msgstr "Pašalinti taisyklę"
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
msgid "Archived"
msgstr "Suarchyvuota"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Passive mode"
msgstr "Pasyvus būdas"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Konvertuoti į mažąsias raides"
msgid "Dismiss"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "pages"
msgstr "pages"
msgid "Hash"
msgstr "Maiša"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"
msgid "File URI"
msgstr "Failo URI"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Document file"
msgstr "Dokumento failas"
