# Catalan translation of AI Agents (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-24 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID del vocabulari"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipus del node"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescriu"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodins"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduïble"
msgid "Values"
msgstr "Valors"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipus de camp"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalitat"
msgid "Step"
msgstr "Increment"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Security settings"
msgstr "Opcions de seguretat"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Other tools"
msgstr "Altres eines"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
msgid "Third party settings"
msgstr "Paràmetres de tercers"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "La descripció del vocabulari."
