# Hungarian translation of AI Agents (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-24 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Response"
msgstr "Válasz"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Image ID"
msgstr "Kép ID"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Szótárazonosító"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Node Type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "Tokens"
msgstr "Vezérjelek"
msgid "Website"
msgstr "Webhely"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
msgid "Translatable"
msgstr "Fordítható"
msgid "Overrides"
msgstr "Felülírja"
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
msgid "Values"
msgstr "Értékek"
msgid "Field Type"
msgstr "Mezőtípus"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Field Name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Cardinality"
msgstr "Számosság"
msgid "Step"
msgstr "Lépés"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Security settings"
msgstr "Biztonsági beállítások"
msgid "Field Names"
msgstr "Mezőnevek"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Progress"
msgstr "Feldolgozottság"
msgid "Other tools"
msgstr "Egyéb eszközök"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
msgid "Third party settings"
msgstr "Külső modulok beállításai"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "A szótár leírása."
