# Portuguese, Portugal translation of AI Agents (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-24 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Image ID"
msgstr "ID da imagem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Question"
msgstr "Questão"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Vocabulário ID"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo de Nó"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todos"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduzível"
msgid "Overrides"
msgstr "Substituições"
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
msgid "Other tools"
msgstr "Outras ferramentas"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "A descrição do vocabulário."
