# Arabic translation of Annotations (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annotations (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Content types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Manage"
msgstr "إدارة"
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Authored on"
msgstr "أُنشِئ يوم"
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Documents"
msgstr "وثائق"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "Webforms"
msgstr "نماذج الويب"
msgid "Recipe"
msgstr "وصفة"
msgid "Recipes"
msgstr "الوصفات"
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
msgid "Overlay"
msgstr "الطبقة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Cardinality"
msgstr "رئيسي"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Embed"
msgstr "تضمين"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "User roles"
msgstr "أدوار المستخدم"
msgid "User account"
msgstr "حساب المستخدم"
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Workflows"
msgstr "مسارات العمل"
msgid "Bulk update"
msgstr "تحديث شامل"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Last saved"
msgstr "آخر حفظ"
msgid "Not saved yet"
msgstr "لم يتم الحفظ بعد"
msgid "Editorial"
msgstr "تحريري"
msgid "Media types"
msgstr "أنواع الوسائط"
msgid "Paragraph types"
msgstr "أنواع الفقرات"
msgid "Basic block"
msgstr "صندوق أساسي"
msgid "Disclaimer block"
msgstr "صندوق إخلاء المسؤولية"
msgid "Banner block"
msgstr "صندوق الشعار"
msgid "Footer promo block"
msgstr "صندوق أسفل الصفحة الترويجي"
msgid "Recipe category"
msgstr "فئة الوصفة"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "نشر"
