# Bulgarian translation of Bibliography & Citation (3.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Types"
msgstr "Типове"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Keywords"
msgstr "ключови думи"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Click here"
msgstr "Натиснете тук"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "Medium"
msgstr "Среда"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Recipient"
msgstr "Получател"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Authoring information"
msgstr "Информация за автора"
msgid "Publishing options"
msgstr "Опции при публикуване"
msgid "Create new revision"
msgstr "Създаване на нова версия"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че желаете да изтриете "
"редакцията от %revision-date?"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: изтрита %title редакция %revision."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Съкращение"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Изпращане настройки форма"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr ""
"Редакцията от %revision-date на @type %title е "
"изтрита."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Изтрий предишна редакция"
msgid "Add style"
msgstr "Добави стил"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Тегло на @title"
