# Welsh translation of Bibliography & Citation (3.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Suffix"
msgstr "Ôl-ddoddiadau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Links"
msgstr "Dolenni"
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Types"
msgstr "Mathau"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Book"
msgstr "Llyfr"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "History"
msgstr "Hanes"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Geiriau allweddol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Ffeiliau"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Authored by"
msgstr "Wedi ei awduro gan"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Recipient"
msgstr "Derbynnydd"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Case"
msgstr "Achos"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Full name"
msgstr "Enw llawn"
msgid "Authoring information"
msgstr "Awduro gwybodaeth"
msgid "Publishing options"
msgstr "Dewisiadau cyhoeddi"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creu adolygiad newydd"
msgid "Processing"
msgstr "Prosesu"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu diwygiad o %revision-date?"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "%type: %title diwygiad %revision wedi ei ddileu."
msgid "Export format"
msgstr "Allfudo fformat"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Ni ellir llwytho'r ffeil i fyny."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Talfyriad"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Gosodiadau ffurf cyflwyno"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr "Mae diwygiad o %revision-date o @type %title wedi cael ei ddileu."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Dileu diwygiad cynharaf"
