# Scots Gaelic translation of Bibliography & Citation (3.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Types"
msgstr "Seòrsaichean"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "History"
msgstr "Eachdraidh"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Faidhlichean"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID an ath-sgrùdaidh"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Processor"
msgstr "Pròiseasar"
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
msgid "Medium"
msgstr "Meadhan"
msgid "Recipient"
msgstr "Faightear"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Meud raon an teacsa"
msgid "Authoring information"
msgstr "Fiosrachadh ùghdarrachaidh"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
msgid "Switch"
msgstr "Dèan suids"
msgid "Publishing options"
msgstr "Roghainnean foillseachaidh"
msgid "Create new revision"
msgstr "Cruthaich ath-sgrùdadh ùr"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
