# Afghanistan Persian translation of Bibliography & Citation (3.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Links"
msgstr "واصلیها"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Field"
msgstr "میدان"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "ID"
msgstr "هویت"
msgid "Issue"
msgstr "نشر"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Database"
msgstr "مخزن داده"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Revision ID"
msgstr "هویت تنقیح"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Field name"
msgstr "نام میدان"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Processor"
msgstr "پردازشگر"
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Recipient"
msgstr "گیرنده"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Case"
msgstr "مورد"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Size of textfield"
msgstr "اندازه میدان متن"
msgid "Authoring information"
msgstr "اطلاعات نویسنده"
msgid "Publishing options"
msgstr "گزینه‌های انتشار"
msgid "Create new revision"
msgstr "ایجاد تنقیح جدید"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Processing"
msgstr "در حال پردازش"
msgid "Editor"
msgstr "تدوینگر"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Mapping"
msgstr "نگاشت"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"آیا از حذف تنقیح مربوط به تاریخ "
"%revision-date اطمینان دارید؟"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title تنقیح %revision حذف شد."
msgid "Keyword"
msgstr "کلید کلمه"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "تطابق خودکار"
msgid "Parent ID"
msgstr "هویت والد"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "فایل نتوانست بارگذاری شود."
msgid "Abbreviation"
msgstr "تلخیص"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "Submission form settings"
msgstr "تنظیمات ورقه ارسال محتوا"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr "تنقیح‌ @type %title در %revision-date حذف شد."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "حذف تنقیح قبلی"
msgid "Dependencies"
msgstr "وابستگی‌ها"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "پیش‌نمایش قبل از ارسال"
msgid "Revision log message"
msgstr "پیغام گزارش تنقیح"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label: دلتا"
