# Thai translation of Bibliography & Citation (3.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Prefix"
msgstr "คำนำหน้า"
msgid "Suffix"
msgstr "คำต่อท้าย"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Issue"
msgstr "เล่มปี"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Revision ID"
msgstr "แก้ไข ID"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Field name"
msgstr "ชื่อช่องรับข้อมูล"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Recipient"
msgstr "ผู้รับ"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
msgid "Case"
msgstr "ตัวพิมพ์"
msgid "Optional"
msgstr "ไม่จำเป็น"
msgid "City"
msgstr "จังหวัด"
msgid "Full name"
msgstr "ชื่อเต็ม"
msgid "Size of textfield"
msgstr "ขนาดช่องข้อความ"
msgid "Authoring information"
msgstr "ข้อมูลผู้เขียน"
msgid "Publishing options"
msgstr "ตั้งค่าการตีพิมพ์"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Map"
msgstr "แผนที่"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Editor"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการลบรุ่นจาก "
"%revision-date?"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Parent ID"
msgstr "ลำดับชั้นของ ID"
msgid "Abbreviation"
msgstr "อักษรย่อ"
msgid "Publishing status"
msgstr "สถานะการเผยแพร่"
msgid "Submission form settings"
msgstr "ตำแหน่งของกล่องตอบความเห็น"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr "ลบรุ่น %revision-date ของ @type %title แล้ว"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "ลบรุ่นก่อนของเนื้อหา"
msgid "Sponsor"
msgstr "ผู้สนับสนุน"
msgid "Revision log message"
msgstr "การแก้ไขการบันทึกข้อความ"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "- No value -"
msgstr "- No value -"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "อธิบายการเปลี่ยนแปลงที่คุณได้ทำ"
msgid "%type_name: View revisions"
msgstr "%type_name:รุ่นการแก้ไขของวิว"
msgid "%type_name: Revert revisions"
msgstr "%type_name:ย้อนกลับไปปรับปรุง"
msgid "%type_name: Delete revisions"
msgstr "%type_name:ลบการปรับปรุง"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "เวลาการแก้ไขล่าสุด"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "การแก้ไขรหัสผู้ใช้ล่าสุด"
msgid "The username of the content author."
msgstr "ชื่อผู้ใช้งานของผู้เขียนเนื้อหา"
