# Hebrew translation of Bootstrap (8.x-3.7)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "title"
msgstr "כותרת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Container"
msgstr "מיכל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Manage"
msgstr "ניהול"
msgid "Visible"
msgstr "נראה"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "file"
msgstr "קובץ"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Log in"
msgstr "כניסה"
msgid "Provider"
msgstr "ספק"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Show"
msgstr "הצג"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "image"
msgstr "תמונה"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "הקלידו את המילים שברצונכם לחפש."
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Rebuild"
msgstr "בנה מחדש"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "נראות פרורי לחם"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Download feature"
msgstr "הורד תכונה"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "גרירה לסידור מחדש"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "(active tab)"
msgstr "(לשונית פעילה)"
msgid "Hide summary"
msgstr "הסתרת תקציר"
msgid "Edit summary"
msgstr "עריכת תקציר"
msgid "Update style"
msgstr "עדכון סיגנון"
msgid "Add effect"
msgstr "הוספת אפקט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"סדר מחדש שורות עפ\"י חשיבות מספרית "
"במקום גרירה."
msgid "Footer menu"
msgstr "תפריט בתחתית הדף"
msgid "Add and configure"
msgstr "הוסף והגדר"
msgid "keyboard"
msgstr "מקלדת"
msgid "Save and add"
msgstr "שמור והוסף"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "יש שינויים שעדיין לא נשמרו."
msgid "Unlimited number of files can be uploaded to this field."
msgstr ""
"בשדה זה ניתן ניתן להעלות מספר בלתי "
"מוגבל של קבצים."
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "סדר"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "דריסת הגדרות גלובליות"
msgid "Only in admin areas"
msgstr "רק באזור הניהול"
msgid "Show current page title at end"
msgstr "הצג את כותרת הדף הנוכחי בסופו"
msgid "One file only."
msgid_plural "Maximum @count files."
msgstr[0] "קובץ אחד בלבד."
msgstr[1] "לכל היותר @count קבצים."
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "סוגים מותרים: @extensions."
msgid "Install and set as default"
msgstr "להתקין ולקבוע כברירת מחדל"
msgid ""
"Images must be larger than @min pixels. Images larger "
"than @max pixels will be resized."
msgstr ""
"על התמונות להיות גדולות מ @min "
"פיקסלים. תמונות גדולות מ @max "
"פיקסלים יוקטנו."
msgid "Images must be larger than @min pixels."
msgstr ""
"על התמונות להיות גדולות מ @min "
"פיקסלים."
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "@size limit."
msgstr "מוגבל ל @size."