# Romanian translation of Drupal Canvas (1.7.0)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-25 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "theme"
msgstr "temă"
msgid "Component"
msgstr "Componentă"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID-ul revizuirii"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "URL alias"
msgstr "Pseudonim URL"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
msgid "Page Title"
msgstr "Titlu Pagină"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Language code"
msgstr "Codul limbii"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensiune maximă încărcare"
msgid "Add Page"
msgstr "Adaugă Pagină"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Target"
msgstr "Țintă"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"
msgid "Starts with"
msgstr "Începe cu"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Font style"
msgstr "Stil font"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Default values"
msgstr "Valori implicite"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Relative URL"
msgstr "URL relativ"
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absolut"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipul de entitate vizat"
msgid "Content translation field settings"
msgstr "Setările câmpului de traducere a conținutului"
msgid "Field properties for which to synchronize translations"
msgstr "Proprietățile câmpului pentru care să sincronizați traducerile"
msgid "Field column for which to synchronize translations"
msgstr "Coloana câmpului pentru care să sincronizați traducerile"
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID vizat"
