# Belarusian translation of Charts (5.2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-23 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "No data"
msgstr "Няма дадзеных"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
msgid "Display"
msgstr "Паказ"
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "Maximum"
msgstr "Максімум"
msgid "Line"
msgstr "Радок"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
msgid "Background color"
msgstr "Колер фона"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
msgid "Caption"
msgstr "Загаловак"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
msgid "Loading"
msgstr "Загружаецца"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Warning message"
msgstr "Папярэджанне"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Placeholder"
msgstr "Запаўняльнік"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежнасці"
