# Finnish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.01)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisävaihtoehdot"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Test"
msgstr "Testi"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "ei mitään"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "status"
msgstr "tila"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Out of date"
msgstr "Ei ajan tasalla"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Ei aktiivinen"
msgid "node"
msgstr "solmu"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Not translated"
msgstr "Kääntämättä"
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "No content available."
msgstr "Ei sisältöä."
msgid "outdated"
msgstr "vanhentunut"
msgid "@language_name (source)"
msgstr "@language_name (lähde)"
msgid "add translation"
msgstr "lisää käännös"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketti"
msgid "Source language"
msgstr "Lähdekieli"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "language"
msgstr "kieli"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entiteettinippu"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Sisältötyyppi (esimerkiksi blogimerkintä, foorumkirjoitus, tarina, "
"jne)."
msgid "%error on line %num. Error code: %code"
msgstr "Virhe %error rivillä %num. Virhekoodi: %code"