# Turkish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.04)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.04)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
msgid "content type"
msgstr "içerik tipi"
msgid "type"
msgstr "tür"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "status"
msgstr "durum"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Out of date"
msgstr "Güncel değil"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "node"
msgstr "düğüm"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
msgid "Production"
msgstr "Üretim"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "Not translated"
msgstr "Çevrilmemiş"
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal"
msgid "No content available."
msgstr "Hiçbir içerik mevcut değil."
msgid "outdated"
msgstr "eski"
msgid "@language_name (source)"
msgstr "@language_name (kaynak)"
msgid "add translation"
msgstr "çeviri ekle"
msgid "Source language"
msgstr "Kaynak dil"
msgid "language"
msgstr "dil"
msgid "Content translation"
msgstr "İçerik çevirisi"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Nesne kümesi (bundle)"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"İçerik tipi (örneğin, \"blog girişi\", \"forum yayını\", "
"\"hikaye\" vb.)."
msgid "Interface translation"
msgstr "Arayüz çevirisi"
msgid "User interface translation"
msgstr "Kullanıcı arayüzü çevirisi"
msgid "Configuration translation"
msgstr "Yapılandırma çevirisi"
msgid "The user ID of the author."
msgstr "Yazarın kullanıcı ID'si."
msgid "Object type for this string"
msgstr "Bu dizge için nesne tipi"