# French translation of ComfyUI Integration (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComfyUI Integration (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Basic Information"
msgstr "Information de base"
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
msgid "Workflow"
msgstr "Processus"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
msgid "Float"
msgstr "Réel (Float)"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Output Format"
msgstr "Format de sortie"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
msgid "Alt text"
msgstr "Texte alternatif"
msgid "Workflows"
msgstr "Processus (workflows)"
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
msgid "Image style"
msgstr "Style d'image"
msgid "None (original image)"
msgstr "Aucun (image d'origine)"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Style d'image : @style"
msgid "Text with summary"
msgstr "Texte avec un résumé"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity Reference"
msgid "Long string"
msgstr "Chaîne longue"
