# Norwegian Bokmål translation of Commerce Webform Order (3.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Webform Order (3.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-23 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Store"
msgstr "Butikk"
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
msgid "Commerce"
msgstr "Handel"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Order ID"
msgstr "Ordre ID"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
msgid "- Select -"
msgstr "- Velg -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
msgid "Radios"
msgstr "Radioknapper"
msgid "Current state"
msgstr "Nåværende status"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Nettskjemainnsendinger"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Webform submission"
msgstr "Nettskjemainnsending"
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "Bypass access checks"
msgstr "Overstyr tilgangskontroller"
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "Entiteten det henvises til (%type: %id) eksisterer ikke."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message i %function (linje %line i %file)."
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Entiteten (%type: %label) kan ikke bli henvist til."
msgid "Tokens related to webform submission."
msgstr "Token relatert til nettskjemainnsending."
msgid "@entity added to <a href=\":url\">your cart</a>."
msgstr "@entity lagt til i <a href=\":url\">handlevognen din</a>."
