# Polish translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2018 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Tylko administratorzy mogą tworzyć nowe konta użytkowników."
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Full name"
msgstr "Pełna nazwa"
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
msgid "Activation"
msgstr "Aktywacja"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Email Settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dziękujemy za zgłoszenie chęci założenia konta. Konto oczekuje w "
"tej chwili na zatwierdzenie przez administratora witryny.
Tymczasem hasło i dalsze instrukcje zostały przesłane na podany "
"adres e-mail."
msgid "Set Password"
msgstr "Ustaw hasło"
msgid "Long text"
msgstr "Długi tekst"
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
msgid "About me (a short bio)"
msgstr "O mnie (krótka biografia)"
msgid "Work history"
msgstr "Historia zatrudnienia"
msgid "- Do not import -"
msgstr "- Nie importuj -"
msgid "List ('text')"
msgstr "Lista ('text')"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Instrukcje dotyczące uzyskania nowego hasła zostaną wysłane na "
"adres %email. Musisz wylogować się aby użyć odnośnika wysłanego "
"w wiadomości e-mail do uzyskania nowego hasła."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user %name."
msgstr ""
"Wiadomość powitalna e-mail wraz z dalszymi instrukcjami została "
"wysłana do nowego użytkownika %name."