# Finnish translation of Clean blog theme (3.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clean blog theme (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-25 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "unpublished"
msgstr "julkaisematon"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mene yläsivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "n/a"
msgstr "ei mitään"
msgid "Last post"
msgstr "Uusin kirjoitus"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Content Top"
msgstr "Sisältölohkon yläosa"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Front Page Slideshow"
msgstr "Etusivun diaesitys"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "First Sidebar"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"
msgid "Current page"
msgstr "Tämänhetkinen sivu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstimuodot"
msgid "Show slideshow"
msgstr "Näytä diaesitys (esim. vaihtuva kuvabanneri)"
msgid "Footer first"
msgstr "Ensimmäinen alatunniste"
msgid "Footer second"
msgstr "Toinen alatunniste"
msgid "Footer third"
msgstr "Kolmas alatunniste"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "Check this option to show Slideshow in front page. Uncheck to hide."
msgstr "Valinta näyttää vaihtuvan kuvabannerin etusivulla."
msgid "Footer fourth"
msgstr "Neljäs alatunniste"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sivu @items.current"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Viides alatunniste"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
