# Occitan translation of Clean blog theme (3.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clean blog theme (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-25 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Anar a la pagina parent"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Last post"
msgstr "Darrièra contribucion"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Up"
msgstr "Naut"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Apondre un comentari"
msgid "Topics"
msgstr "Subjèctes"
msgid "Posts"
msgstr "Contribucions"
msgid "Content Top"
msgstr "Naut del contengut"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina actuala"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
