# Arabic translation of Date time day (2.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date time day (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-26 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Date format"
msgstr "تنسيق التاريخ"
msgid "Time format"
msgstr "تنسيق الوقت"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Current date"
msgstr "التاريخ الحالي"
msgid "Relative date"
msgstr "تاريخ نسبي"
msgid "Field types"
msgstr "أنواع الحقل"
msgid "Date type"
msgstr "نوع التاريخ"
msgid "Time type"
msgstr "نوع الوقت"
msgid "Displaying dates"
msgstr "عرض التواريخ"
msgid "Default date type"
msgstr "نوع التاريخ الافتراضي"
msgid "Default date value"
msgstr "قيمة التاريخ الافتراضية"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية: @timezone"
msgid "Time zone override"
msgstr "تجاوز المنطقة الزمنية"
msgid "Date separator"
msgstr "فاصل التاريخ"
msgid "The @title end date cannot be before the start date"
msgstr ""
"لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء @title قبل "
"تاريخ البدء"
