# Vietnamese translation of Demo Framework (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2016 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu ảnh"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
msgid "More"
msgstr "Thêm"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Links"
msgstr "Các liên kết"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Job Title"
msgstr "Tên nghề"
msgid "All files"
msgstr "Tất cả các tập tin"
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Full"
msgstr "Đầy đủ"
msgid "Engineering"
msgstr "Kĩ nghệ"
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ trước"
msgid "next ›"
msgstr "sau ›"
msgid "author"
msgstr "tác giả"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "« first"
msgstr "« đầu"
msgid "last »"
msgstr "cuối »"
msgid "My account"
msgstr "Tài khoản cá nhân"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Featured"
msgstr "Tính năng"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Landing page"
msgstr "Trang đích"
msgid "No content available."
msgstr "Không có nội dung nào."
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "My Account"
msgstr "Tài khoản của tôi"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Recent content"
msgstr "Nội dung mới"
msgid "Basic page"
msgstr "Trang cơ bản"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Kiểu nội dung Trang bao gồm các nội dung tương "
"đối ít thay đổi, ví dụ như một trang 'Giới thiệu'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung bài viết bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Columns: 1"
msgstr "Có 1 cột"
msgid "View mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
msgid "Management"
msgstr "Quản lý"