# Armenian translation of Demo Framework (8.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2023 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Slideshow"
msgstr "Սլայդերի ցուցադրում"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "More"
msgstr "Ավելին"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Block"
msgstr "Բլոկ"
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
msgid "Location"
msgstr "գտնվելու վայրը"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "French"
msgstr "Ֆրանսերեն"
msgid "Spanish"
msgstr "Իսպաներեն"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ նախորդը"
msgid "next ›"
msgstr "հաջորդը ›"
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
msgid "author"
msgstr "հեղինակ"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "« first"
msgstr "« առաջինը"
msgid "My account"
msgstr "Իմ հաշիվը"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ձեր վիրտուալ դեմքը կամ նկարը:"
msgid "Basic page"
msgstr "Տարրական էջ"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Օգտագործել հիմնական էջերը Ձեր "
"մշտական բովանդակության համար ,ինչպես "
"օրինակ \"Մեր մասին \" էջը:"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Օգտագործեք թեգեր խմբավորելու համար "
"հոդվածները նմանատիպ թեմաները "
"բաժիններում:"
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել հոդվածները շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "View mode"
msgstr "Դիտման ռեժիմ"
msgid "Basic block"
msgstr "Հիմնական բլոկ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Հիմնական բլոկը պարունակում է վերնագիր "
"և բովանդակություն"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Մուտագրել ստորակետով բաժանված "
"ցուցակ։ Օրիանկ՝ Ամստերդամ, Մեխիկո, "
"\"Կլիվլենդ, Օհայո\""