# Danish translation of Display Builder (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "User interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "New preset"
msgstr "Nyt forvalg"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
msgid "Tree"
msgstr "Træ"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekster"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Others"
msgstr "Andre"
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Step"
msgstr "Trin"
msgid "Add profile"
msgstr "Tilføj profil"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
msgid "Light"
msgstr "Lyst"
msgid "Select an action"
msgstr "Vælg en handling"
msgid "Config"
msgstr "Konfigurér"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Deaktiveret -"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Enhver -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
msgid "Show description"
msgstr "Vis beskrivelse"
msgid "Image field"
msgstr "Billedfelt"
msgid "Edit display"
msgstr "Redigér visning"
msgid "Highlight"
msgstr "Fremhæv"
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Værktøjslinjeknapper"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "Image style"
msgstr "Billedformat"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Hide description"
msgstr "Skjul beskrivelse"
msgid "Default translation"
msgstr "Standardoversættelse"
msgid "grouped"
msgstr "grupperet"
msgid "Revision user"
msgstr "Revidér bruger"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Giv en kort beskrivelse af dine ændringer."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Tidspunktet hvor den aktuelle version blev opdateret."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Bruger-IDet på forfatteren af den aktuelle version."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Lister (Views)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplikat af @label"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "Et flag som angiver om dette er standardoversættelsen."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Oversættelse af version påvirket"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Angiver om den seneste ændring af en oversættelse hører til den "
"aktuelle version."
msgid "Revision create time"
msgstr "Revidering oprettet"
msgid "Default revision"
msgstr "Standard revidering"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr "Et flag som angiver om dette var standardversionen da den blev gemt."
