# Indonesian translation of Display Builder (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulir"
msgid "User interface"
msgstr "Antarmuka pengguna"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Logs"
msgstr "Catatan"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Views"
msgstr "View"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Riwayat"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Conditions"
msgstr "Kondisi"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Redo"
msgstr "Kembalikan"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "Context"
msgstr "Kontek"
msgid "Any"
msgstr "Setiap"
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "User roles"
msgstr "Peran pengguna"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Experimental"
msgstr "Uji Coba"
msgid "- Any -"
msgstr "- Apa saja -"
msgid "Compact"
msgstr "Tersusun rapat"
msgid "Styles"
msgstr "Gaya"
msgid "Show description"
msgstr "Tampilkan deskripsi"
msgid "Image field"
msgstr "Field gambar"
msgid "Edit display"
msgstr "Edit tampilan"
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"
msgid "Libraries"
msgstr "Pustaka"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Tombol bilah alat"
msgid "Revision log message"
msgstr "Catatan revisi"
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmasi penghapusan"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Hide description"
msgstr "Sembunyikan deskripsi"
msgid "Default translation"
msgstr "Terjemahan utama"
msgid "grouped"
msgstr "terkelompok"
msgid "Revision user"
msgstr "Revisi pengguna"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Jelaskan secara singkat perubahan yang telah Anda buat."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Waktu dimana revisi terbaru dibuat."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "ID pengguna penulis dari revisi saat ini."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Daftar (View)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplikat @label"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "Penanda yang menunjukkan apakah ini merupakan terjemahan bawaan."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Terjemahan revisi terpengaruh"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Menunjukkan jika pengeditan terakhir dari terjemahan milik revisi saat "
"ini."
msgid "Revision create time"
msgstr "Revisi mencatat waktu"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisi standar"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Impor gagal dengan pesan berikut: %message"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr ""
"Bendera yang menunjukkan apakah ini merupakan revisi default saat "
"disimpan."
