# Japanese translation of Display Builder (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "History"
msgstr "履歴"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Page layout"
msgstr "ページレイアウト"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Visibility"
msgstr "閲覧の制限"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
msgid "System"
msgstr "システム"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "End"
msgstr "終了"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Condition"
msgstr "コンディション"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Sources"
msgstr "ソース"
msgid "Clear"
msgstr "クリアー"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Empty"
msgstr "空"
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"
msgid "Profiles"
msgstr "プロフィール"
msgid "Contexts"
msgstr "コンテクスト"
msgid "Restore"
msgstr "復元"
msgid "Context"
msgstr "コンテキスト"
msgid "Others"
msgstr "その他"
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
msgid "Paste"
msgstr "貼付け"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Step"
msgstr "ステップ"
msgid "User roles"
msgstr "ユーザーの役割"
msgid "Presets"
msgstr "プリセット"
msgid "Instances"
msgstr "インスタンス"
msgid "Config"
msgstr "設定"
msgid "Experimental"
msgstr "試験的"
msgid "- Any -"
msgstr "- すべて -"
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
msgid "Fluid"
msgstr "変動"
msgid "Show description"
msgstr "説明を表示"
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "ツールバーのボタン"
msgid "Revision log message"
msgstr "リビジョンログメッセージ"
msgid "Image style"
msgstr "画像のスタイル"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "Format: @format"
msgstr "フォーマット: @format"
msgid "Hide description"
msgstr "説明を非表示"
msgid "Default translation"
msgstr "デフォルトの翻訳"
msgid "grouped"
msgstr "グループ化"
msgid "Revision user"
msgstr "リビジョンユーザー"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "行った変更について簡単に説明します。"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "現在のリビジョンが作成された日時。"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "現在のリビジョンの投稿者のユーザーID。"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "リスト (Views)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@labelの複製"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "デフォルトの翻訳かどうかを示すフラグ。"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "翻訳が影響するリビジョン"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "翻訳の最終編集版が現在のリビジョンに含まれるかどうかを示します。"
msgid "Revision create time"
msgstr "リビジョン作成時間"
msgid "Default revision"
msgstr "デフォルトのリビジョン"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr ""
"インポートは次のメッセージを出して失敗しました: "
"%message"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr "保存時のデフォルトリビジョンかどうかを示すフラグ。"
