# Latvian translation of Display Builder (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formas"
msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Component"
msgstr "Komponents"
msgid "Components"
msgstr "Komponentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revīzijas ID"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Conditions"
msgstr "Nosacījumi"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "End"
msgstr "Beigt"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Condition"
msgstr "Nosacījums"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Sources"
msgstr "Avoti"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sānjosla"
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublicēt"
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēts"
msgid "Redo"
msgstr "Atatsaukt"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
msgid "Paste"
msgstr "Ielīmēt"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "Menu items"
msgstr "Izvēlnes ieraksti"
msgid "User roles"
msgstr "Lietotāja lomas"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pilnekrāna"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentāls"
msgid "- Any -"
msgstr "- Jebkurš -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
msgid "Layers"
msgstr "Slāņi"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
msgid "Revision log message"
msgstr "Revīzijas žurnāla pieraksti"
msgid "Image style"
msgstr "Attēla stils"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Pašreizējās revīzijas izveides laiks."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Pašreizējās revīzijas autora lietotāja ID."
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label dublikāts"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Norāda, vai tulkojuma pēdējais labojums pieder pašreizējai "
"revīzijai."
