# Chinese, Simplified translation of Display Builder (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表单"
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Back"
msgstr "后退"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "New preset"
msgstr "新建预设"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Icon"
msgstr "图标"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Views"
msgstr "视图"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "History"
msgstr "历史"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
msgid "Component"
msgstr "组件"
msgid "Components"
msgstr "组件"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Page layout"
msgstr "页面布局"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Utilities"
msgstr "实用程序"
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Revision ID"
msgstr "修订版本ID"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "End"
msgstr "结束"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Profile"
msgstr "配置档案"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Sources"
msgstr "源"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Controls"
msgstr "控件"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "Empty"
msgstr "空"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Redo"
msgstr "重做"
msgid "Profiles"
msgstr "档案"
msgid "Contexts"
msgstr "上下文"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Preset"
msgstr "预设"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Others"
msgstr "其它"
msgid "Any"
msgstr "任意"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
msgid "- Select -"
msgstr "- 选择 -"
msgid "Menu items"
msgstr "菜单项"
msgid "Step"
msgstr "步骤"
msgid "User roles"
msgstr "用户角色"
msgid "Presets"
msgstr "预设"
msgid "Add preset"
msgstr "添加预置"
msgid "Instances"
msgstr "实例"
msgid "Light"
msgstr "浅色的"
msgid "Select an action"
msgstr "选择一个动作"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- 禁用 -"
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
msgid "Experimental"
msgstr "实验"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任意 -"
msgid "Compact"
msgstr "压缩紧凑型"
msgid "Styles"
msgstr "样式"
msgid "Fluid"
msgstr "流动布局"
msgid "Show description"
msgstr "显示描述"
msgid "Image field"
msgstr "图像字段"
msgid "Edit display"
msgstr "编辑显示"
msgid "Libraries"
msgstr "库"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "工具栏按钮"
msgid "Revision log message"
msgstr "修订日志消息"
msgid "Image style"
msgstr "图像样式"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Dark"
msgstr "深色的"
msgid "Instance"
msgstr "实例"
msgid "component"
msgstr "元件"
msgid "Hide description"
msgstr "隐藏描述"
msgid "Default translation"
msgstr "默认翻译"
msgid "breakpoints"
msgstr "断点"
msgid "grouped"
msgstr "已分组"
msgid "Revision user"
msgstr "修订用户"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "简要描述您所做的更改。"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "当前修订版本的创建时间。"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "当前修订作者的用户 ID。"
msgid "Builder"
msgstr "构造器"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "列表（视图）"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label 的副本"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "一个指示这是否是默认翻译的标志。"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "受影响的翻译修订"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "指示翻译的最后编辑是否属于当前修订。"
msgid "Revision create time"
msgstr "修订版本创建时间"
msgid "Default revision"
msgstr "默认修订版本"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "导入失败， 详情: %message"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr "一个标志，指示它在保存时是否为默认版本。"
