# Northern Sami translation of Drupal core (8.0-alpha10)
# Copyright (c) 2015 by the Northern Sami translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (8.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Álgosiidu"
msgid "Title"
msgstr "Bajilčala"
msgid "Body"
msgstr "Gorut"
msgid "Image size"
msgstr "Govva sturrodat"
msgid "user"
msgstr "geavaheaddji"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
msgid "delete"
msgstr "sihko"
msgid "E-mail"
msgstr "Epoasta"
msgid "Delete"
msgstr "Sihko"
msgid "Content"
msgstr "Sisdoallu"
msgid "Username"
msgstr "Geavahannamma"
msgid "Email address"
msgstr "Epoasta čujuhus"
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
msgid "Author"
msgstr "Čálli"
msgid "Cancel"
msgstr "Hilggo"
msgid "Description"
msgstr "Čilgehus"
msgid "Language"
msgstr "Giella"
msgid "Read more"
msgstr "Loga eambbo"
msgid "new"
msgstr "ođđa"
msgid "Yes"
msgstr "Jua"
msgid "No"
msgstr "Ii"
msgid "Download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "File"
msgstr "Fiila"
msgid "Advanced options"
msgstr "Váddásat válljenfalaldagat"
msgid "Edit"
msgstr "Rievdat"
msgid "Date"
msgstr "Dáhton"
msgid "Search"
msgstr "Oza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dán it sáhte gáhtat"
msgid "Password"
msgstr "Beassansátni"
msgid "Image"
msgstr "Govva"
msgid "Name"
msgstr "Namma"
msgid "edit"
msgstr "rievdda"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mana ovddit siidui"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mana boahtte siidui"
msgid "Field"
msgstr "Gieddi"
msgid "Save"
msgstr "Vurke"
msgid "Help"
msgstr "Veahkki"
msgid "Update"
msgstr "Ođasmahte"
msgid "Sunday"
msgstr "Sotnabeaivi"
msgid "Monday"
msgstr "Vuossárga"
msgid "Tuesday"
msgstr "Maŋŋebárga"
msgid "Wednesday"
msgstr "Gaskavahkku"
msgid "Thursday"
msgstr "Duorastat"
msgid "Friday"
msgstr "Bearjadat"
msgid "Saturday"
msgstr "Lávvardat"
msgid "Add"
msgstr "Lasit"
msgid "View"
msgstr "Čájet"
msgid "Format"
msgstr "Formáhtta"
msgid "results"
msgstr "bohtosat"
msgid "Updated"
msgstr "Ođastuvvon"
msgid "Text"
msgstr "Teaksta"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Dus ii leat lohpi fitnat dán siiddus"
msgid "Attachment"
msgstr "Mielddus"
msgid "Upload"
msgstr "Bija neahttabáikái"
msgid "Database type"
msgstr "Diehtovuođđu sladja"
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
msgid "Content type"
msgstr "Šládja"
msgid "Created"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "All"
msgstr "Buot"
msgid "Page"
msgstr "Siidu"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 diibmu"
msgstr[1] "@count diibmu"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 beaivi"
msgstr[1] "@count beaivve"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Sádde e-boastta"
msgid "Published"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-poastačujuhus"
msgid "Fields"
msgstr "Giettit"
msgid "January"
msgstr "Ođđajagimánnu"
msgid "February"
msgstr "Guovvamánnu"
msgid "March"
msgstr "Njukčamánnu"
msgid "April"
msgstr "Cuoŋománnu"
msgid "May"
msgstr "Miessemánnu"
msgid "June"
msgstr "Geassemánnu"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Juogat jurdagiiddat ja oaiviliiddat dán artihkkala birra"
msgid "Save changes"
msgstr "Vurke rievdadusaid"
msgid "Order"
msgstr "Diŋgo"
msgid "Position"
msgstr "Virgi"
msgid "Close"
msgstr "Gidde"
msgid "Sort by"
msgstr "Sirre"
msgid "Database username"
msgstr "Diehtovuođu geavahannamma"
msgid "Database password"
msgstr "Diehtovuođu beassansátni"
msgid "Database name"
msgstr "Diehtovuođđu namma"
msgid "Show"
msgstr "Čájet"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ovddit"
msgid "next ›"
msgstr "boahtte ›"
msgid "published"
msgstr "almmuhuvvon"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Rievdadusat leat vurkejuvvon."
msgid "Member for"
msgstr "Miellahttu leamaš"
msgid "Search results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Du ohcamis eai lean bohtosat"
msgid "Request new password"
msgstr "Diŋgo ođđa čoavddasáni"
msgid "Languages"
msgstr "Gielat"
msgid "Jan"
msgstr "Ođđ"
msgid "Feb"
msgstr "Guo"
msgid "Mar"
msgstr "Nju"
msgid "Jun"
msgstr "Gea"
msgid "Jul"
msgstr "Suo"
msgid "Aug"
msgstr "Bor"
msgid "Sep"
msgstr "Čak"
msgid "Nov"
msgstr "Ská"
msgid "Dec"
msgstr "Juo"
msgid "Log out"
msgstr "Logge eret"
msgid "Site information"
msgstr "Siidu dieđut"
msgid "or"
msgstr "dahje"
msgid "Results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Čállon čoavddasánit eai leat seammaláganat"
msgid "relationships"
msgstr "oktavuođat"
msgid "not published"
msgstr "ii almmuhuvvon"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ferte čállit"
msgid "Finished"
msgstr "Geargan"
msgid "Not translated"
msgstr "Ii jorgaluvvon"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mana vuosttaš siidui"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mana maŋemus siidui"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Mana @number siidui"
msgid "Add another item"
msgstr "Lasit eará elemeantta"
msgid "Hide"
msgstr "Čiega"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Dán sisdoallu lea priváhta, iige čájehuvvo almmolaččat"
msgid "Edit profile"
msgstr "Rievdat iežat dieđuid"
msgid "Page not found"
msgstr "Siidu ii gávdno"
msgid "« first"
msgstr "« vuosttaš"
msgid "last »"
msgstr "maŋemuš »"
msgid "empty"
msgstr "guoros"
msgid "My account"
msgstr "Mu konto"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 jahki"
msgstr[1] "@count jagi"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 váhkku"
msgstr[1] "@count váhkku"
msgid "About"
msgstr "Birra"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. Have "
"you forgotten your password?"
msgstr ""
"Amas geavaheaddjinamma dahje čoavddasátni Leat "
"go vájálduhttán čoávddasáni?"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "Translate"
msgstr "Jorgal"
msgid "Create @name"
msgstr "Ásat @name"
msgid "Password field is required."
msgstr "Čoavddasáni ferte čállit"
msgid "Confirm password"
msgstr "Dárkkis čoavddasáni"
msgid "of"
msgstr "oktiibuot"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vurke ja joatke"
msgid "not empty"
msgstr "Ii guoros"
msgid "filter"
msgstr "sirre"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Váttisvuođat gáibádusain"
msgid "Choose language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Dárogiella"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Davvisámegiella"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Viidásat bagadusat lea sáddejuvvon du e-poastačujuhussii."