# Lithuanian translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (8.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Page Title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Content Top"
msgstr "Turinio viršus"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "Top left"
msgstr "Viršutinis kairys"
msgid "Top right"
msgstr "Viršutinis dešinys"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apatinis dešinys"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apatinis kairys"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
msgid "Uppercase"
msgstr "Didžiosios raidės"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Warning message"
msgstr "Įspėjimo žinutė"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Bottom center"
msgstr "Apatinis centras"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Status message"
msgstr "Būsenos žinutė"
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Pasirinkto logotipo adresas klaidingas."
msgid "Fixed width"
msgstr "Fiksuotas plotis"
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Center left"
msgstr "Kairys centras"
msgid "Center right"
msgstr "Dešinys centras"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "Divider"
msgstr "Skyriklis"
